À travers le monde

Traduits en quarante-deux langues, les romans de Guillaume Musso connaissent un immense succès à travers le monde.

 

La presse internationale

une véritable réflexion sur le métier d'auteur, qui va passionner les amateurs de lecture.
Magali Bertin, Grazia
Conçu à la manière d'une pièce de théâtre, "La vie est un roman" se découpe en trois actes et quelques rebondissements et revirements de situation aussi inattendus que bien menés.
La Dépêche du Midi
Une histoire sur l'écriture qui dévoile un peu le processus créatif de cet écrivain à l'imaginaire inépuisable
Jean-François Cadet, RFi
Un roman peut en cacher un autre. (...) Une vertigineuse mise en abîmes et [Guillaume Musso] chahute les frontières entre la fiction et le réel, la vie et le roman, l'auteur et ses personnages. Suspense littéraire et amoureux, réflexion sur le pouvoir des livres et le métier d'écrivain, La vie est un roman est une lecture étourdissante, jubilatoire.
Bernard Lehut, Laissez-vous tenter, RTL

Versions étrangères

Centre Culturel Arabe
Maroc
Rao Books
Roumanie
Planeta Portugal
Portugal
Ersen
Estonie
Ikar Publishers
Slovaquie
Pendo
Allemagne
Penerbit Haru
Indonésie
Vulkan
Serbie
Baltos Iankos
Lituanie
Palitra L
Géorgie
Arena
Pays-Bas
Tajni zivot pisaca
Serbie
Nha Nam
Vietnam
Vulkan
Serbie
A.W. Bruna
Pays-Bas
الصبية والليل
Liban
Момичето и нощта
Bulgarie
Verus / Record
Brésil
Ucila
Slovénie
Eksmo
Russie

#VendrediLecture Profession romancier de H. #Murakami : « Écrire un roman n’est pas très difficile. Ce qui est particulièrement ardu, c’est d’écrire des romans encore et encore. Il faut disposer d’une capacité particulière qui est certainement un peu différente du simple talent »...