À travers le monde

Traduits en quarante-deux langues, les romans de Guillaume Musso connaissent un immense succès à travers le monde.

 

La presse internationale

Construit à la manière d’un cold case, alternant passé et présent, ce roman est redoutablement efficace et bourré de rebondissements jusque dans les ultimes pages. L’intrigue policière se double de questionnements plus intimes, voire fantasmés
Jérôme Vermelin, LCI
**** Un suspense en béton. [Guillaume Musso se recentre] sur une forme plus classique et proche des maîtres du polar qui l'ont nourri, Patricia Highsmith en tête.
Pierre Vavasseur, Le Parisien
L’écriture est toujours aussi fluide, incisive, haletante. L’histoire nous emporte en sortant des sentiers balisés de la morale à travers un personnage central ambigu. Cherchant la complexité humaine, Musso refuse désormais les personnages trop binaires
Bernard Thomasson, France Info
La Jeune Fille et la Nuit est l’un des rares exemples français de roman de campus, genre qui fait florès chez les Anglo-Saxons.
20Minutes

Versions étrangères

Balgunsesang
Corée du Sud
Amarin
Thaïlande
RCS libri
Italie
Crown
Taïwan
Bota Shqiptare
Albanie
Park Kiado
Hongrie
Ikar Publishers
Slovaquie
Alma Littera
Lituanie
Editura Allfa
Roumanie
Pantagruel
Norvège
Balgunsesang
Corée du Sud
Bertrand
Portugal
Nova Knjiga
Monténégro
Editura Allfa
Roumanie
Vulkan
Serbie
Nova Knjiga
Monténégro
The Reunion
États-Unis
Kinneret
Israël
Sperling & Kupfer
Italie
Shanghai 99
Chine