À travers le monde

Traduits en quarante-deux langues, les romans de Guillaume Musso connaissent un immense succès à travers le monde.

 

La presse internationale

Conçu à la manière d'une pièce de théâtre, "La vie est un roman" se découpe en trois actes et quelques rebondissements et revirements de situation aussi inattendus que bien menés.
La Dépêche du Midi
Une histoire sur l'écriture qui dévoile un peu le processus créatif de cet écrivain à l'imaginaire inépuisable
Jean-François Cadet, RFi
Un roman peut en cacher un autre. (...) Une vertigineuse mise en abîmes et [Guillaume Musso] chahute les frontières entre la fiction et le réel, la vie et le roman, l'auteur et ses personnages. Suspense littéraire et amoureux, réflexion sur le pouvoir des livres et le métier d'écrivain, La vie est un roman est une lecture étourdissante, jubilatoire.
Bernard Lehut, Laissez-vous tenter, RTL
Il s'agit de nous faire entrer dans la fabrique de l'écriture, de franchir les miroirs et les tiroirs, d'installer des allers et retours entre la réalité et le fiction, de tirer les ficelles entre le créateur et ses personnages.
Libération

Versions étrangères

Nha Nam
Vietnam
Crown
Taïwan
Nova Knjiga
Monténégro
La vida es una novela
Espagne
Eksmo
Russie
Die junge frau und die nacht
Allemagne
Editura Allfa
Roumanie
Blagunsesang
Corée du Sud
Viata e un roman
Roumanie
Hachette Phoenix
Chine
Bertrand
Portugal
La vida secreta de los ecritores
Espagne
Nha Nam
Vietnam
Sperling & Kupfer
Italie
Nha Nam
Vietnam
Corée du Sud
CUỘC SỐNG BÍ MẬT CỦA CÁC NHÀ VĂN
Vietnam
Bertrand Editora
Portugal
Toper
Macédoine
Sperling & Kupfer
Italie